
اگر شما هم یکی از هزاران نفری هستید که مدرک تحصیلی خود را بهصورت غیرحضوری یا مجازی دریافت کردهاید، احتمالاً با این سؤال روبرو شدهاید: “آیا امکان ترجمه رسمی مدرک غیرحضوری وجود دارد؟” این دغدغه کاملاً طبیعی است، بهخصوص زمانی که قصد مهاجرت، ادامه تحصیل یا استخدام در یک سازمان رسمی را دارید.
در این مطلب، بهصورت کامل و تخصصی پاسخ این سؤال را میدهیم و شما را با الزامات، شرایط و راهکارهای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مجازی آشنا میکنیم.
ترجمه رسمی مدارک غیرحضوری؛ شدنی یا نشدنی؟
پاسخ کوتاه: بله، ولی با شرایط خاص!
مدارکی که از دانشگاههای معتبر غیرحضوری یا مراکز آموزش مجازی دارای مجوز دریافت شدهاند، در صورتی که قابلیت استعلام و تاییدیه رسمی داشته باشند، میتوانند بهصورت رسمی توسط دارالترجمههای معتبر ترجمه شوند. مهمترین نکته این است که مدرک شما از طرف وزارت علوم، وزارت بهداشت یا سازمان فنیوحرفهای تأیید شده باشد یا دارای کد رهگیری برای استعلام آنلاین باشد.
تفاوت مدرک غیرحضوری قابل ترجمه و غیرقابل ترجمه در چیست؟
مدارک دارای قابلیت استعلام رسمی: این مدارک حتی اگر بهصورت غیرحضوری صادر شده باشند، قابل ترجمه رسمی هستند.
مدارک فاقد اعتبار قانونی یا صادرشده توسط موسسات ناشناس: این مدارک توسط دارالترجمهها پذیرفته نمیشوند و امکان ترجمه رسمی ندارند.
بنابراین، پیش از هر اقدامی، حتماً اعتبار مدرک خود را بررسی کنید.
۵ ویژگی مهم ترجمه رسمی مدارک غیرحضوری:
قابلیت استعلام آنلاین: اگر مدرک شما دارای کد استعلام باشد، مراحل ترجمه رسمی بسیار سریعتر و سادهتر انجام میشود.
تاییدیه از مراجع قانونی: مدرک باید از نظر سازمان صادرکننده معتبر باشد و تاییدیه لازم را از وزارت علوم یا مراجع مشابه داشته باشد.
پذیرش در دارالترجمه رسمی: مدارک معتبر غیرحضوری توسط دارالترجمههای رسمی مورد قبول هستند و ترجمه آنها دارای مهر و امضای رسمی خواهد بود.
قابل ارائه برای مهاجرت یا استخدام: ترجمه رسمی این مدارک برای ارائه به سفارتخانهها، دانشگاههای خارج کشور یا نهادهای دولتی در ایران پذیرفته میشود.
مقرونبهصرفه و سریع: فرآیند ترجمه رسمی مدرک غیرحضوری معمولاً با هزینهای مشابه مدارک حضوری انجام میشود و زمان زیادی نمیبرد.
چه مدارکی غیرحضوری قابل ترجمه رسمی هستند؟
- مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشد مجازی
- مدرک دکتری آموزش محور
- مدارک فنیحرفهای بدون کلاس حضوری
- گواهینامههای مهارتی بینالمللی
- مدارک آموزش آزاد با مجوز رسمی
نکته مهم: دارالترجمه رسمی تنها در صورتی مجاز به ترجمه است که مدرک شما قابلیت تأیید در وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را داشته باشد.
نتیجهگیری: با مدرک غیرحضوری، اگر معتبر باشد، هیچ مانعی برای ترجمه رسمی ندارید!
اگر هنوز در انتخاب مسیر مناسب برای دریافت مدرک یا ترجمه رسمی آن دچار تردید هستید، مشاوره تخصصی دریافت کنید. تیم ما میتواند به شما در بررسی اعتبار مدرک، اخذ تاییدیههای لازم و انجام ترجمه رسمی با مهر و تایید دادگستری کمک کند. با ما تماس بگیرید تا در مسیر مهاجرت، ادامه تحصیل یا ارتقای شغلی، بدون دغدغه گام بردارید